(Traduction à partir de la version espagnole du livre)
« Trois raisons m´ont emporté à Belo Horizonte.La première, la promesse explicite de son nom. La deuxième, la majoration de salaire à cause du déplacement. La troisième, la conviction que ce voyage soit un point d´inflexion pour ma vie si ennuyeuse d´ingénieur des mines, ancré dans un poste moyen, dans le bureau gris d´une multinationale du secteur. »
En 2001, la maison d´édition brésilienne Casa 21 m´a proposé la création, avec la participation de la Prefeitura de la ville, d´un livre sur Belo Horizonte. À ce moment-là, un autre sur Rio de Janeiro, de Jano, venait juste d´être édité.
Moi, je ne voulais pas faire un livre « d´estampes ». C´est alors que j´ai proposé une histoire développée à la ville, d´une telle façon que, à la fin du récit, le lecteur aurait l´impression que le vrai protagoniste de l´histoire était Belo Horizonte ; toutes proportions gardées, comme dans les films de Woody Allen à propos de Manhattan.